Шведская прогрессив металл группа WOLVERINE завершила сведение своего нового альбома “Communication Lost”, предварительный выход которого намечен на начало 2011 года. Согласно сообщению коллектива, “Marcus [Losbjer; ударные работает над обложкой, пока Thomas [Jansson, бас} делает свои замечательные фото”.
Мюзикл в 2 действиях по одноименному киносценарию Е.Шварца
Музыка А. Семенова, стихи – Е. Шварца и Ж. Жердер Сценическая редакция – Ж. Жердер Режиссер-постановщик – Ж. Жердер
Все мы родом из детства. Порой детские впечатления во взрослой жизни вырастают во что-нибудь волшебное, интересное и неожиданное. Загадка фильма “Золушка” в том, что вот уже 60 лет он не может оставить равнодушными ни взрослых, ни маленьких зрителей. Мюзикл Андрея Семенова является по сути римейком всеми любимого фильма. В общем, как говорят привратники сказочного королевства: “Приходите, не забудьте! Честное слово, не пожалеете!”
Все мы приходим сюда с теми или иными, но благими целями. Честно. Не, я серьезно. Но этот язык…Он нас и убивает в итоге. Отупляет, что ли. “Коммуниканты”. Коммуниканты и есть. Последние.…
Из пьесы
Владимир Агеев: Пьеса, на самом деле, не отвечает ни на какие вопросы, она может только задать вопрос: как язык влияет, или не влияет на нашу действительность. И вообще, что такое действительнсть? (читать дальше)
Эдуард Бояков: Текст мне нравится тем, что он очень “сорокинский”, но без признаков плагиата: с одной стороны, видно, откуда все растет, кто воспитывает этого писателя, видно, что он читает. Но с другой – текст оригинальный, своеобычный, лихой, острый (читать дальше)
Дмитрий Коваленко (аккордеон), Александр Рязанов (скрипка), Марат Мансырев (клавишные), Евгений Козлов (бас), Роман Зорькин (гитара)
Хорхе Луис Борхес сказал: “Танго – прямое выражение того, что поэты пытаются, но не могут выразить словами: борьба может быть наслаждением и праздником”. Лучшие образцы музыки танго принадлежат перу гения аргентинского танго маэстро Астору Пиаццоле. Его сочинения играли Мстислав Ростропович и Исаак Стерн. Выразительные мелодии, острые танцевальные ритмы, колоритное звучание бандонеона делают его стиль неповторимым и узнаваемым. Он дал танцу новый облик, обогатив его элементами джаза и классической музыки. Благодаря Пьяццолле танго перестало быть просто “музыкой для ног”, превратившись в глубокое содержательное искусство, в tango nuevo – новое танго. Музыканты группы Soledad Orquesta возвращают музыке Пьяццоллы изначальную энергию и сильные эмоции, которые и составляют самую суть танго. В их исполнении есть главное – драйв и чувства. Репертуар оркестра состоит из танцевального и вокального танго. Музыка традиционного, оригинального аргентинского танго, tango nuevo, оригинальные обработки в стиле танго популярных песен а также собственные сочинения. Великолепные интерпретации и аранжировки направления tango nuevo. На сегодняшний день Soledad Orquesta, пожалуй, единственный в России оркестр, владеющий таким количеством музыкального материала аргентинского танго.
Фэнтази-мюзикл в 2-х действиях Новый современный мюзикл “Маугли” на сцене Московской оперетты! Фейерверк музыки и ярких красок, акробатики и танцев. На сцене оживают таинственные джунгли и их обитатели – герои самой знаменитой сказки Редьярда Киплинга: Маугли, Багира, Акела, Балу, Шерхан, Каа, рыжие псы и бандерлоги. Справедливый закон джунглей гласит: “мы с тобой одной крови, ты и я”. В это верят волчица Ракша и вожак Акела, которые приняли в свою стаю мальчика, Багира и Балу воспитали его и рассказали ему о людях и о том, как победить зло. О смелости, отваге, дружбе, верности, свободе и справедливости – новый мюзикл Театра оперетты “Маугли”. Режиссер-постановщик А.ЧЕВИК Музыкальный руководитель В.СТАШИНСКИЙ Балетмейстер Б.БАРАНОВСКИЙ Художник В.АРЕФЬЕВ Художник по костюмам В.КОМОЛОВА Художник по гриму А.ДРЫКИН Художник по свету – А.КУЗНЕЦОВ Хормейстер П.СУЧКОВ Маугли – А.БАБЕНКО, А.ФРАНДЕТТИ, Багира – Н.ЗАХАРОВА, С.КРИНИЦКАЯ, Л.РУЛЛА, Балу – А.ГОЛУБЕВ, Д.ШУМЕЙКО, Акела – О.КОРЖ, М.НОВИКОВ, Ракша – В.БЕЛЯКОВА, Е.ИОНОВА, Шер-Хан – В.ИВАНОВ, В.ЕСИН, Табаки – А.КАМИНСКИЙ, Д.ЛЕБЕДЕВ, Белый Клобук – Т.КОНСТАНТИНОВА, Э.МЕРКУЛОВА, Каа – А.МАРКЕЛОВ, В.БОГАЧЕНКО, Девушка – О.РАТНИКОВА, Э.МЕРКУЛОВА, Саги – Ю.ВНУКОВ, В.КИРЮХИН, Мор – К.УЖВА, С.НИКОЛАЕВ. Продолжительность спектакля 2 ч. 30 мин. возраст от 5 лет.
Авторы– Л. Барац, С. Петрейков, Р. Хаит Режиссер– Сергей Петрейков Исполняют – Леонид Барац, Александр Демидов, Камиль Ларин, Ростислав Хаит
История этого спектакля начиналась одновременно с пьесой “Быстрее, чем кролики”… а вернее, даже немножко раньше. Когда мы только приступали к “Кроликам…”, только пытались нащупать хоть какую-то отправную точку, от которой можно было бы начать сочинять новую пьесу, – мы разговаривали. Разговаривали о вещах, которые обычно волнуют мужчин среднего возраста (а было нам тогда по 35-38 лет).
А что волнует мужчин в этом возрасте? В первую очередь, конечно, женщины. Потом – работа, деньги, успех, популярность, зависть ко всему этому, и иногда – мысли о своей профессии (если попал в нее не случайно). Всё это мы, на всякий случай, записывали… ну, как чувствовали… Мы говорили, говорили… и вдруг набрели на идею, которую Саша Демидов сформулировал словами “а вдруг это мы умерли?”. После этого мы перешли к сочинению пьесы, впоследствии ставшей “Кроликами”, а страниц тридцать материала остались лежать до лучших времен…
Но бросать наговоренное было жалко. Драматургии, из этого, конечно, никакой не складывалось (да так и не сложилось), но сами мысли были нам дороги – уж больно искренни были и от души. И мы, в конце концов, продолжили – и говорить, и записывать.
Этот процесс – вместе с последующей шлифовкой литературного материала – доставил нам настоящее наслаждение. А вот, казалось бы, логичное (ведь мы же театр, как-никак) желание сделать из этого спектакль надолго поставило нас в тупик. “Хорошо Гришковцу, – рассуждали мы. – Он один вышел на сцену, и все, что написал, сам и произнес. А нам что делать? – хором, что ли, все это говорить?” .
Последние три недели перед премьерой, уже заклеив всю Москву афишами, мы судорожно переводили сто с лишним страниц плотного “машинописного текста” в вид, пригодный к исполнению на сцене. Знаете? – а, кажется, перевели. Нет, страниц там все равно гораздо больше, чем нужно (сокращать будем уже по результатам первых показов), но какую-то форму это, кажется, вот-вот обретет. Мы попытались найти и, возможно, нашли способ передать наши мысли, причем, передать напрямую, не облекая их в аллюзии, аллегории и прочую белиберду, которая представляется необходимой большинству театральных деятелей – особенно тем, кому нечего сказать. Одним словом, в ближайшее время мы обстоятельно выскажемся по большинству волнующих нас вопросов. А что нас сейчас волнует? Ну, в первую очередь, конечно, женщины, потом работа, успех… вам не кажется, что мы это уже где-то говорили?
Продолжительность спектакля 2 часа 45 минут без антракта
2 октября 2010 года на сцене театра МДМ состоится главная премьера сезона! Компания “Стейдж Энтертейнмент” представит публике захватывающий мюзикл о любви ZORRO. _______________________________________________________ Нонна Гришаева станет подругой ZORRO
Нонна Гришаева – популярная актриса театра, кино и телевидения – исполнит главную женскую роль в самом зажигательном театральном событии сезона – новом захватывающем мюзикле о любви ZORRO.
Чтобы увидеть спектакль своими глазами и познакомиться с творческой группой, с которой ей предстоит работать над постановкой в Москве, Нонна отправилась в Париж, чтобы присутствовать на заключительном показе мюзикла ZORRO.
“Это необыкновенно эмоциональная, дерзкая, романтичная постановка”, – делилась Нонна своими впечатлениями. – “Я еле сдерживала себя, чтобы не вскочить с места и не начать петь и танцевать вместе с главными героями! Я не могу дождаться момента, когда в Москву приедет иностранная постановочная группа и мы сможем приступить к репетициям”!
В финале спектакля французская труппа мюзикла передала эстафету российской постановке. Нонна Гришаева, вместе с продюсером российской постановки мюзикла ZORRO Дмитрием Богачевым, поднялись на сцену Folies Bergere и объявили о том, что в скором времени настанет очередь российской публики рукоплескать отважному герою в маске.
Премьера мюзикла состоится 2 октября на сцене театра МДМ.
История о герое в маске подхватит эстафету всемирно известного мюзикла “Красавица и Чудовище”, завоевавшего сердца более 600 000 российских зрителей и признанного самой популярной театральной постановкой Москвы по версии читателей журнала “Афиша”.
Такой “зажигательной смеси” из испанских страстей, танцев фламенко, головокружительных трюков, боев на рапирах и мировых хитов группы Gipsy Kings московская сцена еще не видела!
Фламенко! Бои на шпагах! Испанская страсть!
Одна из главных составляющих успеха мюзикла ZORRO – это музыка легендарных королей фламенко Gipsy Kings, французской группы, выступавшей на лучших концертных площадках мира, чьи альбомы проданы тиражом более 18 миллионов экземпляров. В мюзикле обретут новую жизнь всемирно известные хиты Bamboleo, Baila Me и Djobi Djoba. Также “цыганские короли” написали несколько новых хитов специально для этой постановки.
Жгучие музыкальные ритмы Gipsy Kings дополнит страстный танец фламенко, который станет главной визитной карточкой мюзикла ZORRO. Над хореографией к постановке работал знаменитый испанский танцор фламенко Рафаэль Амарго, лауреат множества премий, известный своей работой с Милен Фармер. Его шоу “Амарго” признано лучшим шоу десятилетия по версии крупнейшей испанской газеты El Pais. В основу сюжета шоу легла одноименная книга Изабель Альенде. Эта история является приквелом самой первой книги о ZORRO – новеллы “Проклятие Капистрано”, написанной Джонстоном МакКалли в 1919 году. В сюжете мюзикла также есть многочисленные отсылки к другим работам, посвященным ZORRO, особенно к фильму “Маска ZORRO” (1998) с Антонио Бандерасом и Кэтрин Зета-Джонс в главных ролях. Режиссером российской постановки выступит известный оперный и театральный режиссер Кристофер Реншоу, чей мюзикл We Will Rock You уже 8 лет идет на Вест-Энде. Премьера мюзикла ZORRO в Лондоне состоялась 2 июля 2008 года. По оценке “Evening Standard”, “эклектичное сочетание талантов и влияний, свойственное ZORRO, запомнится над
“Белка и Стрелка звездные собаки” Специально разработанная экскурсионная программа, рассчитанная на самых маленьких покорителей космоса. Дети от 7 до 12 лет, с большим удовольствием воспринимают новую информацию, которая подается через увлекательные игры, викторины, конкурсы подготовленные для ребят любимыми космическими героями Белкой и Стрелкой. В ходе всей увлекательной экскурсии, отряд юных космонавтов сопровождают ростовые куклы, которые помогают маленьким героям преодолевать сложные космические препятствия. В экскурсионную программу включено: Обзорная экскурсия по Музею; Посещение полномасштабной станции МИР; Посещение единственного в Москве компьютерного класса с панорамным экраном, создающим эффект присутствия на космическом корабле По окончании экскурсионной программы участники получают дипломы! Время проведения: по субботам и воскресеньям в 12.00 Продолжительность программы: 2 часа
THE BURNING опубликовали обложку своего нового альбома “Hail The Horde”, выходящего 25 октября на лейбле Massacre Records. Её создал Brent Elliot White, работавший ранее с MEGADETH, DEATH ANGEL и WHITECHAPEL.
Трек-лист “Hail The Horde”:
01. Godless
02.
03. Flames Be Your FriendNihilist Life
04. Nihilist Life
05. Swing The Pendulum
06. Wolf Moon (feat. Søren “Nico” Adamsen)
07. Hail The Horde (feat. Scott and Bjørn Jensen)
08. Inverted Cross Syndrome
09. Metamorphosis
10. Baptized In Bong Water
11. Turn Or Burn
12. Disownment
Ранее неопубликованный трек PANTERA, “The Will to Survive”, доступен для прослушивания на официальной коллектива. Он взят из специального юбилейного издания “Cowboys From Hell”.
Всемирно известная сказка итальянского писателя Джанни Родари – политическая сатира на правящий в то время в Италии кабинет Муссолини – в нашем варианте это искрометное музыкальное овощное рагу из песен, танцев, знакомых персонажей, ростовых кукол – в общем, праздничное блюдо к вашему столу от режиссера-постановщика мюзикла “Бременские Музыканты” заслуженного артиста России Бориса Борейко! А если кто-нибудь увидит общие черты Овощной страны со своим городом – все совпадения с реальными событиями и людьми являются вымыслом! А правда – это победа дружбы и взаимопомощи над спесью и богатством!
Цирк господина Пинелли: акробаты, жонглеры, укротители, смертельный полет человека под куполом… Таинственный и загадочный Мистер Икс и мужественный, благородный граф Анри де Шатонеф… Кто из них станет мужем блистательной светской дамы Теодоры Вердье? Никакие коварные интриги не заставят расстаться с возлюбленным, потому что никто, никогда не сможет запретить человеку любить!..
Режиссер-постановщик И.ГУЛИЕВА Музыкальный руководитель и дирижер А.ХОДОРЧЕНКОВ Художник И.НЕЖНЫЙ Художник по костюмам Т.ТУЛУБЬЕВА Балетмейстер Б.БАРАНОВСКИЙ Хормейстер П.СУЧКОВ
оперетта в 2-х действиях музыка И. Кальмана Пьеса Г.Ярона и И.Гулиевой стихи И. Петровой
Все мы приходим сюда с теми или иными, но благими целями. Честно. Не, я серьезно. Но этот язык…Он нас и убивает в итоге. Отупляет, что ли. “Коммуниканты”. Коммуниканты и есть. Последние.…
Из пьесы
Владимир Агеев: Пьеса, на самом деле, не отвечает ни на какие вопросы, она может только задать вопрос: как язык влияет, или не влияет на нашу действительность. И вообще, что такое действительнсть? (читать дальше)
Эдуард Бояков: Текст мне нравится тем, что он очень “сорокинский”, но без признаков плагиата: с одной стороны, видно, откуда все растет, кто воспитывает этого писателя, видно, что он читает. Но с другой – текст оригинальный, своеобычный, лихой, острый (читать дальше)
2 октября 2010 года на сцене театра МДМ состоится главная премьера сезона! Компания “Стейдж Энтертейнмент” представит публике захватывающий мюзикл о любви ZORRO. _______________________________________________________ Нонна Гришаева станет подругой ZORRO
Нонна Гришаева – популярная актриса театра, кино и телевидения – исполнит главную женскую роль в самом зажигательном театральном событии сезона – новом захватывающем мюзикле о любви ZORRO.
Чтобы увидеть спектакль своими глазами и познакомиться с творческой группой, с которой ей предстоит работать над постановкой в Москве, Нонна отправилась в Париж, чтобы присутствовать на заключительном показе мюзикла ZORRO.
“Это необыкновенно эмоциональная, дерзкая, романтичная постановка”, – делилась Нонна своими впечатлениями. – “Я еле сдерживала себя, чтобы не вскочить с места и не начать петь и танцевать вместе с главными героями! Я не могу дождаться момента, когда в Москву приедет иностранная постановочная группа и мы сможем приступить к репетициям”!
В финале спектакля французская труппа мюзикла передала эстафету российской постановке. Нонна Гришаева, вместе с продюсером российской постановки мюзикла ZORRO Дмитрием Богачевым, поднялись на сцену Folies Bergere и объявили о том, что в скором времени настанет очередь российской публики рукоплескать отважному герою в маске.
Премьера мюзикла состоится 2 октября на сцене театра МДМ.
История о герое в маске подхватит эстафету всемирно известного мюзикла “Красавица и Чудовище”, завоевавшего сердца более 600 000 российских зрителей и признанного самой популярной театральной постановкой Москвы по версии читателей журнала “Афиша”.
Такой “зажигательной смеси” из испанских страстей, танцев фламенко, головокружительных трюков, боев на рапирах и мировых хитов группы Gipsy Kings московская сцена еще не видела!
Фламенко! Бои на шпагах! Испанская страсть!
Одна из главных составляющих успеха мюзикла ZORRO – это музыка легендарных королей фламенко Gipsy Kings, французской группы, выступавшей на лучших концертных площадках мира, чьи альбомы проданы тиражом более 18 миллионов экземпляров. В мюзикле обретут новую жизнь всемирно известные хиты Bamboleo, Baila Me и Djobi Djoba. Также “цыганские короли” написали несколько новых хитов специально для этой постановки.
Жгучие музыкальные ритмы Gipsy Kings дополнит страстный танец фламенко, который станет главной визитной карточкой мюзикла ZORRO. Над хореографией к постановке работал знаменитый испанский танцор фламенко Рафаэль Амарго, лауреат множества премий, известный своей работой с Милен Фармер. Его шоу “Амарго” признано лучшим шоу десятилетия по версии крупнейшей испанской газеты El Pais. В основу сюжета шоу легла одноименная книга Изабель Альенде. Эта история является приквелом самой первой книги о ZORRO – новеллы “Проклятие Капистрано”, написанной Джонстоном МакКалли в 1919 году. В сюжете мюзикла также есть многочисленные отсылки к другим работам, посвященным ZORRO, особенно к фильму “Маска ZORRO” (1998) с Антонио Бандерасом и Кэтрин Зета-Джонс в главных ролях. Режиссером российской постановки выступит известный оперный и театральный режиссер Кристофер Реншоу, чей мюзикл We Will Rock You уже 8 лет идет на Вест-Энде. Премьера мюзикла ZORRO в Лондоне состоялась 2 июля 2008 года. По оценке “Evening Standard”, “эклектичное сочетание талантов и влияний, свойственное ZORRO, запомнится над
“Главный герой пьесы “Урод” для продвижения своей карьеры решается на пластическую операцию. Ее ошеломляющие результаты приводят к не менее поразительному выводу: индивидуальная красота в современном мире с удивительной практичностью поставлена на конвейер и становится неплохим товаром, как дистрибуция штекера. В результате – потеря собственного “Я”, как главный творческий вектор современной драмы. Пьеса повествует о внешне благостном, а на поверку лицемерном и жестоком мире комъюнити. О царстве внешней псевдокрасоты, которое, как несложно догадаться, есть модель всей нашей цивилизации, надежно закамуфлировавшей неприглядную человеческую сущность этикетом и политкорректностью”. Афиша Рамин Грей о тексте: Я хочу эмоций, “Урод” – очень эмоциональная история. Она о том, как быть особенным, о том, что такое эмоция, где и почему она появляется. Мне неинтересно создавать такое пространство, где актер будет чувствовать себя как на приеме у психотерапевта. У Мариуса очень сильная, яркая пьеса. С ней сложно работать, так как в ней уже заложено все. Она сама по себе готовая постановка, ее не нужно наполнять режиссерскими смыслами. Многие немецкие драматурги в отношениях с режиссером чувствуют себя незащищенными, поэтому в качестве самозащиты они пытаются противостоять, а не помогать режиссуре. Я думаю, частично “Урод” – тоже о театре, о процессе “тиражирования” одного героя в структуре пьесы. Пьеса – высказывание о том, что возможно, а что невозможно в театре. Когда я ставил эту пьесу в Лондоне, было очень интересно. Когда я начал репетировать, у меня было четкое представление о том, что должно получиться в итоге, но вскоре я понял, что глубоко ошибаюсь. Все мои идеи разбивались о герметичную структуру пьесы. Было очень сложно найти путь, как донести текст до зрителя.
Мариус фон Майенбург– немецкий драматург, один из учеников Сары Кейн. Родился в 1972 году. Изучал германистику в Мюнхене, в 1992 переехал в Берлин, где с 1994 по 1998 изучал драматургию в Высшей школе искусств. В 1995 стажировался в Мюнхенском камерном театре “Каммершпиле”. С 1998 работал в Немецком театре “Бараке”, с 1999 года вместе с Томасом Остермайером стал постоянным автором Берлинского театра “Шаубюне ам Ленинер Платц”. Постановки по пьесам немецкого драматурга идут во многих ведущих театрах мира.
Рамин Грей– британский режиссер, двадцать лет занимается современной драматургией. В его послужном списке, помимо прочего, есть постановки Сигарева и Пресняковых на сцене Royal Court.
Жанр оперетты предстает здесь во всем великолепии: в исполнении ведущих солистов и молодых артистов театра звучат шлягерные арии из классических и советских оперетт, но главное действующее лицо спектакля – “божественный” и вечный, зажигательный и неповторимый канкан!
Музыка И. Штрауса Пьеса Н.Эрдмана Стихи М.Вольпина Муж – легкомысленный бонвиван, изменяющий своей жене с другими. Герой немного банальный и, увы, слишком хорошо известный. Но муж, изменяющий своей жене с ней же – это персонаж удивительный. Возможно ли, чтобы делал он это по доброй воле? Конечно, нет, а вот по воле Судьбы и хорошенькой, остроумной женщины… Оперетта в 3-х действиях Продолжительность: 3ч 20м
Постановка осуществлена при поддержке Французского культурного центра
В “Ниагаре” знаменитого французского хореографа Режиса Обадиа драматическое искусство и танец неразделимы. Те чувства и эмоции, которые невозможно выразить словами, передает язык тела. Брат (актер РАМТа Денис Баландин) и сестра, которую играет одна из самых стильных российских актрис – Ирина Гринева, встречаются после смерти матери и отгораживаются от всего мира, чтобы понять и простить друг друга а, в конечном счете, самих себя. Сам Обадиа считает, что эта пьеса экзистенциальна, это – коллаж жизни.
“Ниагара – это долго сдерживаемые и вдруг нахлынувшие воспоминания о прошлом, старые обиды, недомолвки, тайны, все, о чем не хочется, а иногда и невозможно сказать вслух”. Вячеслав Шадронов
Текст: Агнета Плеель Режиссер: Режис Обадиа В спектакле участвуют: Ирина Гринева, Денис Баландин
Американская трэш-металл группа SWASHBUCKLE новый трек ‘At The Bottom Of A Glass’, который взят из выходящего 6 сентября на Nuclear Blast records альбома “Crime Always Pays…”. Кроме того, по теперь доступна новая игра от группы.
Группа 7РАСА (“Седьмая Раса” – далее С.Р.) появилась осенью 1997г., плавно вылившись из предыдущего проекта Саши Растича К.О.С. (“Команда Огнестрельного Сочувствия”). Состав постепенно менялся С 2000г. по 2008 г. состав группы был неизменен: В этом составе были записаны все альбомы группы, вышедшие на данный момент.
В мае 2009 года сформировался новый состав: Саша Растич – гитара, вокал Егор Подтягин – бас Роман “Рубо” Хомутский – гитара Егор Юркевич – барабаны